远(yuǎn)则怨近则不逊是什么(me)意思解释,远则怨,近则不逊是“近则不逊,远则(zé)怨”的意思(sī)是:相近了会看你(nǐ)不顺(shùn)眼、对你不(bù)尊重,远离了又(yòu)会埋怨你(nǐ)的。
关(guān)于远则怨(yuàn)近(jìn)则(zé)不逊是什么意思解(jiě)释,远则怨(yuàn),近(jìn)则不逊以及远则怨近则不逊是什么意思解(jiě)释,远则(zé)怨近则不(bù)逊是什(shén)么意思呢(ne),远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不逊(疏离感和陌生感的意思是什么,疏离感和陌生感的区别xùn),远则(zé)不逊(xùn)近则怨(yuàn),前一句是什么?,远则怨,近则不(bù)恭(gōng)等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:
远则怨近则(zé)不逊(xùn)是什么意思解释,远则怨,近则不逊
“近则不逊,远(yuǎn)则怨”的意(yì)思是:相(xiāng)近了会看你不顺眼(yǎn)、对你(nǐ)不尊重,远离(lí)了(le)又会埋怨你。
原文:子(zi)曰(yuē):“唯女子与(yǔ)小人为难养也,近之则不逊,远之则(zé)怨(yuàn)。
”“唯女子(zi)与小人为(wèi)难养也”的说话对象(xiàng)是“君(jūn)子”中(zhōng)的(de)“人主”,“女子(zi)”不是泛(fàn)指所有的女性,而是特指“人主”身(shēn)边的“臣妾”,亦引申(shēn)为“人主”所(suǒ)宠(chǒng)幸(xìng)的身(shēn)边(biān)人(rén),小人则是(shì)与君子之道相违(wéi)背之人。
近则不逊远则怨什(shén)么意(yì)思
近则不逊,远则怨的意思:相(xiāng)近了会看(kàn)你(nǐ)不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了(le)又(yòu)会埋怨你。
此句的(de)原文为子曰:“唯女子(zi)与键帆(fān)小人为难养(yǎng)也!近之(zhī)则不孙,远之则(zé)怨。
”意思是孔(kǒng)子说:“妾侍仆从真难蓄养(yǎng)啊!亲近(jìn)他们则恃(shì)宠而骄,疏远他(tā)们则心生怨(yuàn)恨。
”
在这句话中,“唯”,用(yòng)于句首的发(fā)语词(cí),表肯定(dìng)或(huò)无实义。
如《管子》中的“如月如(rú)日,唯(wéi)君之节(jié)”,《礼(lǐ)记·表记》中的“唯携哗天子(zi),受命于天(tiān)”。
通常是解作“只(zhǐ)有”,今(jīn)不(bù)从。
女子与小(xiǎo)人在此处应(yīng)是指(zhǐ)古时贵族所蓄养(yǎng)的妾侍仆从(cóng)。
一说“女子”是指春(chūn)秋时卫稿隐雹灵公的(de)夫人南子,也有(yǒu)人认为是泛(fàn)指女性,皆不从。
“养”,蓄(xù)养。
也(yě)有解作“调教(jiào)”、“相处”的(de),亦(yì)通。
“不孙”,即(jí)“不逊”,不恭敬(jìng)、无礼、骄横。
“孙(sūn)”音(yīn)义皆同“逊”。
唯(wéi)女子与小人(rén)为难养也解(jiě)析
“唯女(nǚ)子(zi)与小人(rén)为难养也(yě)”这句话(huà),在主(zhǔ)张(zhāng)男女(nǚ)平权的现代受到了很多抨(pēng)击,被认(rèn)为是歧视女(nǚ)性。
《论语》中的一些章句缺乏语(yǔ)境(jìng)的支撑,若仅仅是从(cóng)字(zì)面去理(lǐ)解,而对孔子“尚仁”的思想核心没有“一以贯之”的认识,就(jiù)比(bǐ)较容(róng)易引发(fā)误(wù)会。
本章争议的焦(jiāo)点,就(jiù)在于(yú)“女子”一(yī)词究竟(jìng)是(shì)否泛(fàn)指女(nǚ)性。
其实,即便本(běn)章的(de)“女子”确实是泛指女性(xìng),那(nà)也是(shì)指孔子(zi)所观察到的、当时社会(huì)和文(wén)化背景中的特(tè)定“女性”群体。
之所以要强(qiáng)调这(zhè)一(yī)点,是因为古代与(yǔ)现代的社会形态和文化背景差异巨(jù)大,而这些因素对于群体的心(xīn)理塑造则(zé)具有决定性的(de)作用。
远则怨近则(zé)不逊是什么(me)意思解释,远则怨,近则不逊是“近则不逊,远则怨(yuàn)”的意(yì)思是:相近(jìn)了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊重(zhòng),远离了(le)又会埋怨你的。
关于远则怨(yuàn)近(jìn)则不(bù)逊是什么(me)意思(sī)解释,远则怨,近则(zé)不(bù)逊以及远则怨近则(zé)不逊(xùn)是什(shén)么(me)意思解释,远则怨近则不逊是什么(me)意(yì)思呢(ne),远(yuǎn)则怨,近则(zé)不逊,远则不(bù)逊近则(zé)怨,前一句是什么?,远则怨,近(jìn)则(zé)不恭等(děng)问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知(zhī)识:
远(yuǎn)则怨近(jìn)则(zé)不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊
“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了(le)会看你不(bù)顺(shùn)眼(yǎn)、对你不尊重,远离(lí)了又会埋怨(yuàn)你(nǐ)。
原文:子曰(yuē):“唯女子(zi)与小人为难养也,近之则不逊(xùn),远之则怨。
”“唯女子与小人为难(nán)养也”的说(shuō)话对象是“君子(zi)”中的“人主(zhǔ)”,“女子”不(bù)是泛指(zhǐ)所有的(de)女(nǚ)性,而(ér)是特指(zhǐ)“人(rén)主”身边的“臣(chén)妾”,亦引申为“人主”所宠(chǒng)幸的身边人(rén),小人则是与(yǔ)君子之(zhī)道相违(wéi)背之人。
近则(zé)不(bù)逊远则(zé)怨什么意思(sī)
近(jìn)则不逊(xùn),远则(zé)怨的意思:相近了(le)会看你不顺眼(yǎn)、对你不(bù)尊重,远疏离感和陌生感的意思是什么,疏离感和陌生感的区别离了又会埋怨你。
此句的(de)原文为子曰:“唯女子与键帆(fān)小人为难养也!近之则(zé)不孙,远之则怨。
”意思是孔(kǒng)子说:“妾侍仆从真难(nán)蓄(xù)养啊!亲近(jìn)他(tā)们则(zé)恃宠而骄,疏远(yuǎn)他们则心生怨恨。
”
在这句话中(zhōng),“唯”,用于(yú)句首的发语词,表肯(kěn)定(dìng)或无(wú)实(shí)义。
如《管子》中的“如月如日(rì),唯君(jūn)之节”,《礼记·表(biǎo)记》中的“唯(wéi)携哗(huā)天子,受命于天”。
通常是(shì)解作“只有(yǒu)”,今不从。
女子与(yǔ)小人在此处应是指古时贵族所蓄(xù)养的妾侍仆从。
一说(shuō)“女子”是(shì)指(zhǐ)春秋(qiū)时卫稿隐(yǐn)雹灵公(gōng)的夫人(rén)南(nán)子,也有(yǒu)人认为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄(xù)养(yǎng)。
也(yě)有解作“调教”、“相处”的,亦(yì)通。
“不(bù)孙(sūn)”,即“不(bù)逊”,不恭(gōng)敬、无礼(lǐ)、骄横。
“孙”音义皆(jiē)同“逊”。
唯女子与小人(rén)为难养也解析
“唯女(nǚ)子与小(xiǎo)人为(wèi)难(nán)养也”这句话,在主张男女平权的现代受到了很多(duō)抨(pēng)击,被认为是歧视女性。
《论语》中的(de)一(yī)些章句缺乏语境的支(zhī)撑,若仅仅是(shì)从字面(miàn)去理解(jiě),而(ér)对孔子“尚(shàng)仁”的思(sī)想核心没有“一以贯之”的认识,就(jiù)比较容易引(yǐn)发误会。
本(běn)章争议的焦点,就在(zài)于“女子”一词究竟是否(fǒu)泛指女性。
其实,即便本(běn)章的(de)“女子”确实是泛指(zhǐ)女性(xìng),那也是指孔子(zi)所观察到(dào)的、当时社会和文化背(bèi)景中的(de)特定(dìng)“女(nǚ)性”群体。
之所以要强调这(zhè)一(yī)点,是(shì)因为古代与现代(dài)的社会(huì)形态和文(wén)化背(bèi)景差异巨大,而这些因素对于(yú)群体的心理塑造则具有决定性(xìng)的(de)作(zuò)用(yòng)。
未经允许不得转载:网站制作|资质申请网站搭建|中小企业网站建设-共济网络 疏离感和陌生感的意思是什么,疏离感和陌生感的区别
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了