网站制作|资质申请网站搭建|中小企业网站建设-共济网络网站制作|资质申请网站搭建|中小企业网站建设-共济网络

自然堂雪域精粹适合什么年龄,自然堂紫色和蓝色哪个好

自然堂雪域精粹适合什么年龄,自然堂紫色和蓝色哪个好 九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示

  九(jiǔ)方(fāng)皋相马原(yuán)文及译(yì)文及寓意(yì),九方皋相马原(yuán)文译文启(qǐ)示是(shì)九方(fāng)皋相马出自《列子·说符》,指在对待(dài)人、事、物的(de)时候,要抓(zhuā)住本质特征,不(bù)能为表面(miàn)现象所迷惑,要(yào)能透(tòu)过(guò)现象看到本质的(de)。

  关(guān)于九方(fāng)皋相马原文及译文及寓(yù)意,九(jiǔ)方皋相(xiāng)马原文(wén)译文启示(shì)以及九(jiǔ)方皋相马原文及译文(wén)及寓意(yì),九方皋相马原文译文及寓意(yì),九方皋(gāo)相马原文译文(wén)启示,九方(fāng)皋相马(mǎ)原文译文注(zhù)释(shì)启示,九方皋相马原(yuán)文译(yì)文读音等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

九方皋(gāo)相马原文(wén)及译文(wén)及寓意(yì),九(jiǔ)方皋相马原(yuán)文译文启示(shì)

  九方(fāng)皋相(xiāng)马出自《列子·说符》,指在对(duì)待人、事、物的(de)时候,要抓住本质特征,不能为(wèi)表面现象所迷惑,要能透(tòu)过现(xiàn)象(xiàng)看到本(běn)质。九方皋相(xiāng)马原文

  秦穆公谓伯乐曰(yuē):“子之(zhī)年长(zhǎng)矣(yǐ),子姓有可(kě)使求马者(zhě)乎(hū)?”

  伯(bó)乐对曰(yuē):“良马可形(xíng)容筋骨相也。

  天下之马(mǎ)者,若灭若(ruò)没,若亡若失。

  若此者绝尘(chén)弥辙,臣之子,皆(jiē)下才(cái)也(yě),可告以(yǐ)良马,不可告以天下之(zhī)马也。

  臣(chén)有所(suǒ)与共担纆薪菜者,曰九(jiǔ)方(fāng)皋(gāo),此其于(yú)马非(fēi)臣之(zhī)下也。

  请见之。

  ”

  穆(mù)公见之,使行求马。

  三月(yuè)而反报(bào)曰:“已得之矣(yǐ),在沙丘。

  ”穆公曰:“何马也?”对曰:“牝而黄。

  ”使人往取之(zhī),牡而(ér)骊(lí)。

  穆公不(bù)说(shuō)。

  召伯(bó)乐(lè)而谓之曰:“败矣!子(zi)所(suǒ)使求马者,色物、牝牡尚弗(fú)能知,又何马之能知也?”

  伯乐喟然太息(xī)曰:“一至于(yú)此乎!是(shì)乃其所(suǒ)以千万臣而无数者也。

  若皋之所观,天机也。

  得其精而忘其粗(cū),在其内而忘(wàng)其(qí)外。

  见其(qí)所见,不见其所不(bù)见;

  视其所视,而遗其所不(bù)视(shì)。

  若皋(gāo)之相者,乃(nǎi)有贵乎马(mǎ)者(zhě)也。

  ”

  马至,果(guǒ)天下之(zhī)马也(yě)。

九方皋相马(mǎ)译文

  秦穆公对伯(bó)乐说:“您(nín)的年纪(jì)大(dà)了(le),您(nín)的子侄中间有没有可以派去(qù)寻找好马的呢?”

  伯乐回(huí)答说:“一(yī)般的良马是可以从(cóng)外形容(róng)貌(mào)筋骨(gǔ)上观察出来的。

  天下难得的好马(mǎ),是恍恍惚(hū)惚,好像(xiàng)有又好像没有的。

  这样的马跑起来像飞一样地(dì)快(kuài),而且尘土不扬(yáng),不留足迹。

  我的子(zi)侄们都是(shì)些才智低下的人(rén),可以告诉他们(men)识别一般的良马的方法(fǎ),不(bù)能告诉他(tā)们识别天下(xià)难得的好马的方(fāng)法。

  有个曾经(jīng)和我一起(qǐ)担柴挑(tiāo)菜的(de)叫九(jiǔ)方皋(gāo)的(de)人,他(tā)观察识别天下难(nán)得的好马的本领绝不在我(wǒ)以下,请您接见他。

  ”

  秦穆公接见(jiàn)了九方皋,派他去(qù)寻找好马。

  过了三个(gè)月(yuè),九方皋(gāo)回来报(bào)告说:“我已经在沙丘找到好马了。

  ”秦(qín)穆公问(wèn)道(dào):“是匹(pǐ)什么样(yàng)的马呢?”九方皋回答说:“是匹黄色的母马。

  ”秦穆公派人去把那匹马牵来(lái),一看(kàn),却是匹纯黑(hēi)色(sè)的公(gōng)马。自然堂雪域精粹适合什么年龄,自然堂紫色和蓝色哪个好

  秦穆公很(hěn)不高兴(xīng),把(bǎ)伯乐(lè)找(zhǎo)来对(duì)他说:“坏了!您(nín)所推荐的那(nà)个(gè)找(zhǎo)好马的人(rén),毛色公母都不知道,他怎么能懂得什(shén)么是(shì)好马,什么不是(shì)好马呢?”

  伯(bó)乐长叹了一声,说道:“九方皋相(xiāng)马竟然达到了这(zhè)样的境界吗?这(zhè)正是他胜过我(wǒ)千万倍乃至(zhì)无数倍的地方!九方皋他(tā)所(suǒ)观察地是马的天赋的内在素质,深(shēn)得它的精(jīng)妙,而忘记了它的粗糙之处(chù);

  明悉它的内部,而(ér)忘(wàng)记了它的外(wài)表。

  九方皋只看见(jiàn)所需要看见的,看不见他所(suǒ)不(bù)需(xū)要看见的;

  只观察他(tā)所(suǒ)需要观察的,而遗(yí)漏(lòu)了他(tā)所不需要(yào)观察的。

  像九方皋这样的(de)相马,包含着比相马本(běn)身(shēn)价值更(gèng)高的道理哩!”

  等到(dào)把那匹马(mǎ)牵(qiān)回驯养使(shǐ)用,事实证明,它果然是一匹天下(xià)难得的好马。

九(jiǔ)方皋相马文言文翻译(yì)和寓意(yì)

   九方(fāng)皋相马文言文告诉我们看问题要抓住事物本质,不能为表(biǎo)面现弯扒象(xiàng)所迷(mí)惑。

  下面为大家整理了九方皋相(xiāng)马(mǎ)文言文翻译和(hé)寓意,供(gōng)大家(jiā)参考。

《九方皋相马》文言文翻译

   秦穆公召(zhào)见伯乐说:“您的年纪(jì)大了!您的家族中有(yǒu)谁能够(gòu)继承您(nín)寻找千里马呢?”

   伯乐回答道:“对于一般的(de)良马,可以从其外表(biǎo)上(shàng)、筋骨上观察(chá)得出来(lái)。

  而那天下难得的千(qiān)里马,好(hǎo)像(xiàng)是若有若无,若隐若现。

  像这样的马奔跑起来(lái),让(ràng)人看不到飞扬的尘土,寻不着它(tā)奔跑的(de)足蹄印儿。

  我(wǒ)的孩子们都是才能低下的人,对于(yú)好马的特征,我可以告(gào)诉他们(men),对于(yú)千里马的特征(zhēng),那只能意会,不可言传,仅凭自自然堂雪域精粹适合什么年龄,自然堂紫色和蓝色哪个好己相(xiāng)马的经(jīng)验来判断,他们(men)是无法(fǎ)掌握的(de)。

  不过,在过去同我一起(qǐ)挑(tiāo)过菜、担过(guò)柴的人当中,有一个名叫九(jiǔ)方皋的人,他(tā)的相马技术不在我之下,请(qǐng)大王召见他(tā)吧。

  ”

   于是秦穆(mù)公便(biàn)召见(jiàn)了九方皋,叫(jiào)他到各(gè)地去寻找千里马。

   九(jiǔ)方皋到(dào)各(gè)处寻找(zhǎo)了三个月后,回来报告(gào)说:“我已经在(zài)沙丘找到好马(mǎ)了。

  ”秦(qín)穆公问(wèn):“那是什(shén)么样(yàng)的马(mǎ)呢?”九方(fāng)皋回(huí)答(dá):“那(nà)是一匹黄色的母马。

  ”

   于是秦穆公派人去取,却是(shì)一(yī)匹(pǐ)黑色的公马(mǎ)。

  这时候秦穆(mù)公很不(bù)高兴(xīng),就把伯(bó)乐叫来,对(duì)他说(shuō):“坏了!您推荐的人连马(mǎ)的毛(máo)色与公母都分埋宴昌辨不出来,又怎么(me)能(néng)认识(shí)出千里(lǐ)马(mǎ)呢?”

   伯乐这(zhè)时(shí)长叹一声说道:“九方皋相马(mǎ)竟然达到了这样的境界!他真是高出(chū)我千万倍。

  像九方(fāng)皋看到的是马的天赋和(hé)内在素质(zhì)。

  深得它的(de)精妙,而忘记了它的(de)粗糙(cāo)之(zhī)处;明悉它的内部,而(ér)忘记了它的外表。

  九方皋只看见所需要看见的,看不见他所不需要(yào)看见的;只视察他所需要视察的,而遗漏(lòu)了他所不需要观察的(de)。

  九方皋(gāo)相马的价值(zhí),远远高(gāo)于千里马的价值(zhí)!”

   把马从沙丘取回来后,果然是名(míng)不虚传的、天下少有的千里(lǐ)马。

文言文(wén)原文(wén)

   秦穆公谓(wèi)伯乐曰:“子之年长矣(yǐ),子姓有可(kě)使求(qiú)马者乎?”

   伯乐对曰:“良(liáng)马可形容(róng)筋骨相也。

  天下之马,若灭若没,若(ruò)亡若失。

  若此者绝尘弭辙。

  臣之祥敬子,皆下才(cái)也,可告以良马,不可告以(yǐ)天下之马(mǎ)也。

  臣有所(suǒ)与(yǔ)共担纆薪菜者,有九(jiǔ)方皋,此(cǐ)其于马非(fēi)臣之下(xià)也(yě),请见之。

  ”

   穆公见之(zhī),使行求马。

  三月而反报曰:“已得之矣,在沙(shā)丘。

  ”

   穆(mù)公曰(yuē):“何马也?”对曰:“牝而黄。

  ”

   使人往取之,牡而骊。

  穆公不说,召伯(bó)乐而谓(wèi)之曰(yuē):“败矣!子所使求马(mǎ)者,色物、牝牡尚弗(fú)能知,又何(hé)马之(zhī)能知也(yě)?”

   伯乐(lè)喟然太息(xī)曰:“一至(zhì)于此乎!是乃(nǎi)其所以千万臣而无数者也。

  若皋之(zhī)所观,天机也。

  得(dé)其精而(ér)忘(wàng)其粗,在其(qí)内而忘其外。

  见其所见,不见其所(suǒ)不(bù)见;视(shì)其所视,而遗其所不视(shì)。

  若皋之相(xiāng)者(zhě),乃有贵乎(hū)马者也。

  ”

   马至(zhì),果天(tiān)下(xià)之马(mǎ)也。

《九(jiǔ)方(fāng)皋(gāo)相马》的寓意

   九方皋(gāo)相马寓指在(zài)对待人、事、物的时(shí)候,要抓住本质特征,不能为表面(miàn)现象所(suǒ)迷惑,要能透过现象看到本质。

  出自(zì)《列(liè)子·说符》。

   《列子》是中国古(gǔ)代思想文化史上著名的典籍,属于诸家学(xué)派著作,是一部智慧之(zhī)书,它能(néng)开(kāi)启人们心智,给人以启示,给人以智慧(huì)。

   《列子》是列子、列子弟子以及(jí)列子后学著作的汇编。

  全书八篇,一百四十章(zhāng),由哲理散(sàn)文、寓言故事、神话(huà)故事、历(lì)史故事组成(chéng)。

  而基本(běn)上则以寓言(yán)形(xíng)式来表达精(jīng)微的哲理(lǐ)。

  共有(yǒu)神话、寓言(yán)故事一百(bǎi)零二(èr)个。

  如(rú)《黄帝篇》有十九个,《周穆王(wáng)篇》有(yǒu)十(shí)一(yī)个,《说符篇》有三(sān)十个。

  这(zhè)些(xiē)神话、寓言故事和哲(zhé)理散(sàn)文,篇(piān)篇闪烁(shuò)着智慧的光芒。

  九方(fāng)皋相马原文及译文及寓意(yì),九方(fāng)皋相马原文译文启示是(shì)九方皋相马出自《列子·说符》,指在对待人、事、物的时候,要(yào)抓住本质特征,不能为(wèi)表(biǎo)面(miàn)现象所迷惑,要能(néng)透过现象看到本质(zhì)的。

  关(guān)于九方皋相马(mǎ)原文及(jí)译文及寓(yù)意,九方(fāng)皋相马(mǎ)原文译文启示以及九方皋相马(mǎ)原(yuán)文(wén)及译(yì)文(wén)及寓(yù)意(yì),九方皋相(xiāng)马原文译文(wén)及寓意,九(jiǔ)方(fāng)皋相马原(yuán)文(wén)译文启示,九方皋相马原(yuán)文译文注释启示,九(jiǔ)方皋相马原(yuán)文译文读音等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识(shí):

九方皋(gāo)相马(mǎ)原文及译文及寓意,九方皋相(xiāng)马原文(wén)译文(wén)启示

  九方(fāng)皋相马出自《列子·说(shuō)符》,指(zhǐ)在对待人、事(shì)、物的时(shí)候,要抓住本质特征(zhēng),不能(néng)为(wèi)表面现象所迷惑,要能(néng)透(tòu)过现象看(kàn)到本质。九方(fāng)皋相马原文

  秦穆公谓伯(bó)乐曰:“子之年长(zhǎng)矣,子姓有可使求马者(zhě)乎?”

  伯(bó)乐对曰(yuē):“良马可(kě)形容筋骨相也。

  天下之(zhī)马者(zhě),若(ruò)灭若没,若亡若(ruò)失。

  若此者绝(jué)尘(chén)弥辙,臣之子(zi),皆(jiē)下才也,可告以良马(mǎ),不(bù)可(kě)告以天(tiān)下之马也。

  臣有所与共担纆薪菜(cài)者,曰九(jiǔ)方(fāng)皋,此(cǐ)其于马非臣之下也(yě)。

  请见(jiàn)之。

  ”

  穆公见之,使行(xíng)求马(mǎ)。

  三月而反报曰:“已(yǐ)得之矣,在(zài)沙丘。

  ”穆公曰:“何(hé)马也(yě)?”对曰:“牝而黄。

  ”使人往取之,牡而骊。

  穆公不(bù)说(shuō)。

  召伯乐而谓之(zhī)曰(yuē):“败矣!子所使求马者,色物(wù)、牝牡尚(shàng)弗能知,又何马之能知也?”

  伯乐喟然(rán)太息(xī)曰:“一(yī)至于此乎!是乃其所以千万臣而无数(shù)者也。

  若(ruò)皋(gāo)之(zhī)所观(guān),天机(jī)也(yě)。

  得其精而(ér)忘其粗,在其内而忘其(qí)外。

  见其所见,不见其所不见;

  视其所(suǒ)视,而遗其所不视(shì)。

  若皋(gāo)之相(xiāng)者,乃有贵乎(hū)马者也。

  ”

  马至,果(guǒ)天(tiān)下之马也。

九方皋相马译文

  秦(qín)穆公对(duì)伯乐(lè)说:“您的年纪大了,您的子(zi)侄(zhí)中(zhōng)间有没有可(kě)以派去寻找(zhǎo)好马的呢?”

  伯乐(lè)回答说:“一般的良(liáng)马是(shì)可以从(cóng)外形容貌筋骨(gǔ)上观察(chá)出来的(de)。

  天下难(nán)得的好马,是恍恍(huǎng)惚惚,好像有又(yòu)好像没有的。

  这样的(de)马跑起(qǐ)来像飞一样地快,而且尘土不扬(yáng),不留足迹。

  我的子侄们(men)都是(shì)些(xiē)才智低下的人,可以告诉他们识别一般(bān)的良(liáng)马的方法,不能告(gào)诉他们识别天下难得的好马的方法。

  有(yǒu)个曾经和我一(yī)起担柴挑菜的叫九方皋(gāo)的人,他观察识别天下难得的好马的(de)本领绝不在我以下,请您(nín)接见(jiàn)他(tā)。

  ”

  秦穆公(gōng)接见了九方皋(gāo),派他(tā)去寻找好(hǎo)马。

  过了(le)三个月,九(jiǔ)方皋回来报告说:“我已(yǐ)经在(zài)沙丘(qiū)找(zhǎo)到好马了。

  ”秦穆公问道:“是(shì)匹什(shén)么样(yàng)的马呢?”九(jiǔ)方皋回(huí)答说(shuō):“是匹黄色的母(mǔ)马。

  ”秦穆公派人(rén)去把那(nà)匹马牵来,一看,却是匹纯黑(hēi)色的公马。

  秦(qín)穆公很(hěn)不高兴,把伯乐(lè)找来对他说:“坏了!您所推荐的(de)那个找好马(mǎ)的人,毛色公(gōng)母都不知道(dào),他怎么能懂得什么是好(hǎo)马,什么不是(shì)好马呢?”

  伯乐长叹了一声,说道:“九方皋(gāo)相马(mǎ)竟(jìng)然达(dá)到了这样的境界(jiè)吗?这正是(shì)他(tā)胜(shèng)过我千万倍乃至无数(shù)倍的地方!九方皋(gāo)他所观察(chá)地是马的天赋的内在素质,深得它的精妙,而忘(wàng)记(jì)了它的(de)粗糙之处;

  明悉它的(de)内部,而(ér)忘(wàng)记了它的(de)外表(biǎo)。

  九方皋只看(kàn)见(jiàn)所(suǒ)需要(yào)看见的,看不见他(tā)所不需(xū)要(yào)看见的;

  只观察他所需要观察(chá)的,而遗漏了(le)他(tā)所不需要(yào)观(guān)察的。

  像九方(fāng)皋(gāo)这(zhè)样的相(xiāng)马(mǎ),包含(hán)着比相马本(běn)身(shēn)价值更(gèng)高(gāo)的道理(lǐ)哩!”

  等到把(bǎ)那匹马牵回驯养使用,事实证(zhèng)明(míng),它果然(rán)是一匹天下难得(dé)的好(hǎo)马。

九(jiǔ)方皋相自然堂雪域精粹适合什么年龄,自然堂紫色和蓝色哪个好(xiāng)马文言文(wén)翻译(yì)和寓意

   九方(fāng)皋相马(mǎ)文言文告诉我们看问题要(yào)抓(zhuā)住事物本质(zhì),不能为表面现(xiàn)弯(wān)扒象所迷惑。

  下面为(wèi)大家整理了九(jiǔ)方皋(gāo)相(xiāng)马文言(yán)文翻译和寓意,供大家参考。

《九方皋相马》文言文翻译

   秦穆(mù)公召见伯乐说:“您(nín)的年纪大了!您的家族(zú)中有谁能(néng)够(gòu)继承您寻找千(qiān)里马呢(ne)?”

   伯乐回答道:“对于一(yī)般的良马(mǎ),可以(yǐ)从其外表上、筋骨上观察得出(chū)来。

  而那天下难得(dé)的千里(lǐ)马,好像(xiàng)是若有(yǒu)若无,若隐若现。

  像这样的马奔(bēn)跑起来,让人看不(bù)到飞扬的尘(chén)土,寻不着它奔跑的足蹄印儿(ér)。

  我的孩子(zi)们都(dōu)是才能低下的(de)人,对于好马的(de)特征(zhēng),我可以(yǐ)告(gào)诉他们(men),对于千里马的特征,那只能意会,不可言传,仅凭自(zì)己相马的经验(yàn)来判断(duàn),他们是(shì)无法掌握的。

  不过,在(zài)过去同我一起(qǐ)挑(tiāo)过菜、担过柴的人(rén)当中,有一个名叫九(jiǔ)方(fāng)皋的人(rén),他的(de)相马技术不在我之下,请大王召见他吧。

  ”

   于是秦穆公(gōng)便召见了九方皋,叫他到各(gè)地(dì)去寻找千里马。

   九(jiǔ)方皋到各处寻(xún)找了三个月后(hòu),回(huí)来报告说:“我已经在沙丘找到好马了。

  ”秦(qín)穆(mù)公问(wèn):“那是什么样的(de)马(mǎ)呢?”九方皋回答:“那(nà)是(shì)一(yī)匹黄色的母马。

  ”

   于(yú)是秦穆公派人去取,却是一匹黑色的公马。

  这时候秦穆公(gōng)很不(bù)高兴,就把伯乐叫(jiào)来(lái),对他(tā)说:“坏了!您推荐的人连马的毛(máo)色与公母都(dōu)分埋(mái)宴昌辨(biàn)不出(chū)来,又(yòu)怎么能认识出(chū)千里(lǐ)马呢?”

   伯乐这时长叹一(yī)声说道:“九方皋相(xiāng)马竟(jìng)然达到了这样(yàng)的(de)境(jìng)界!他(tā)真是(shì)高出我(wǒ)千(qiān)万倍(bèi)。

  像(xiàng)九方皋(gāo)看到(dào)的是马的天赋和(hé)内在素质。

  深(shēn)得它的(de)精妙(miào),而忘记(jì)了它的粗(cū)糙之处;明悉它的内部(bù),而忘记了它的(de)外(wài)表。

  九方(fāng)皋只看见(jiàn)所需(xū)要看见(jiàn)的,看不(bù)见他所不需(xū)要看见的;只视察他所(suǒ)需要(yào)视察的,而(ér)遗漏了(le)他(tā)所不需(xū)要观察的。

  九方皋相(xiāng)马(mǎ)的价值,远远高于千里马的价值!”

   把马从沙丘取回(huí)来(lái)后(hòu),果然是名不(bù)虚传的、天下少有的千里马。

文言文原文

   秦穆(mù)公谓(wèi)伯乐曰:“子之年长(zhǎng)矣,子(zi)姓有可使(shǐ)求马者乎?”

   伯(bó)乐对曰:“良马可形容筋(jīn)骨相也(yě)。

  天下之马,若灭(miè)若没,若(ruò)亡(wáng)若(ruò)失。

  若此者(zhě)绝(jué)尘弭辙。

  臣之祥敬子,皆下才也,可告以良马,不可告以天下之马也。

  臣(chén)有所与(yǔ)共(gòng)担纆薪(xīn)菜(cài)者,有九方(fāng)皋,此其于马非臣之下也,请见之。

  ”

   穆公(gōng)见之,使行求马。

  三月而(ér)反报曰(yuē):“已得之(zhī)矣,在(zài)沙丘。

  ”

   穆(mù)公(gōng)曰:“何(hé)马也?”对曰:“牝而黄。

  ”

   使人往取之,牡而(ér)骊。

  穆(mù)公不(bù)说,召伯乐而(ér)谓之曰:“败矣!子所使求马者,色物、牝牡尚弗能知,又何马之(zhī)能知也?”

   伯乐喟然太息曰:“一至于此乎!是乃其所以千万臣而(ér)无数者也(yě)。

  若皋之所(suǒ)观(guān),天机也。

  得其精而忘其粗(cū),在其内而忘其外。

  见其所见,不见其所不见(jiàn);视其所视,而遗其(qí)所(suǒ)不视。

  若皋之(zhī)相(xiāng)者(zhě),乃(nǎi)有贵(guì)乎马者(zhě)也。

  ”

   马至(zhì),果天(tiān)下之马也。

《九方皋(gāo)相马》的寓意

   九(jiǔ)方皋相马寓指在对待人、事、物的时(shí)候(hòu),要抓住本质特(tè)征,不能为表面(miàn)现象所迷(mí)惑,要能(néng)透过现象(xiàng)看到本质。

  出自《列子·说符》。

   《列(liè)子》是中(zhōng)国古代思想文化(huà)史上著名的典籍(jí),属于诸(zhū)家(jiā)学派著作,是一部智慧之书,它能开(kāi)启人们(men)心智,给人(rén)以启示(shì),给人以智(zhì)慧。

   《列子(zi)》是(shì)列子(zi)、列子弟子(zi)以及列子后学著作的汇编。

  全书(shū)八篇,一百四十章(zhāng),由(yóu)哲理散文(wén)、寓言故事(shì)、神话故事、历史(shǐ)故(gù)事组成。

  而(ér)基(jī)本上则以寓言(yán)形式来表达精微的哲理。

  共有(yǒu)神话(huà)、寓言故事一(yī)百零二(èr)个。

  如《黄帝篇(piān)》有十九个(gè),《周穆王(wáng)篇》有十(shí)一个,《说符篇》有三十(shí)个。

  这些(xiē)神话、寓言故事(shì)和哲理散文,篇篇闪烁着智慧的光(guāng)芒(máng)。

未经允许不得转载:网站制作|资质申请网站搭建|中小企业网站建设-共济网络 自然堂雪域精粹适合什么年龄,自然堂紫色和蓝色哪个好

评论

5+2=